КИТАЙ НЕВІДОМИЙ h2>
ІНТЕРВ'Ю СО
СВЯЩЕННИК Діоніса ПОЗДНЯЕВИМ І ПЕТРОМ ІВАНОВИМ h2>
Що нам
відомо про Китай? Що історія цієї країни налічує близько 4 тисяч років, а
Велика китайська стіна довжиною 8 тис. км була побудована під час династії Цинь
(221-206 рр. до н.е.). Що китайці задовго до європейців заснували стандартну
систему заходів, вивели теореми алгебри і тригонометрії, винайшли порох і навчилися
виплавляти залізо. Нарешті, те, що згідно перепису населення за 2000 рік, в
КНР проживає 1млрд 265 млн чоловік (до цього числа не входять жителі Тайваню,
Гонконгу, Макао), а в сусідніх з Росією трьох китайських провінціях - близько 100
мільйонів. (В усьому іншому світі китайців близько 25 млн чоловік. У Росії
перепис населення не проводилася з 1989 року, тому можна назвати лише дуже
приблизні цифри: від 500 тисяч до півтора мільйонів чоловік.) p>
Але що ми знаємо
про віру китайців? Чи є в Китаї православні громади, яка духовна ситуація
в прикордонних з Китаєм російських землях? На ці та інші питання ми попросили
відповісти керівника групи досліджень проблем Православної Церкви в Китаї
при Відділі зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату священика Діонісія
Поздняева і помічника керуючого єпархією Московської по церковно-громадським
питань, доктора історичних наук священика Петра Іванова. p>
- Отець Петро і
отець Діонісій, чому ви, будучи православними священиками, зацікавилися
Китаєм? p>
о. Петро: Китаєм
я зацікавився з дитинства. Цей інтерес я успадкував від дідуся, який був
до певної міри фахівцем в цій галузі. У нашому домі було багато
літератури про Китай, всяких статуеток і іншої атрибутики. Китай представлявся
мені далекої загадкової країною. Але коли я закінчив Інститут країн Азії та Африки
і приїхав туди, реальність виявилася менш привабливою, ніж мрії. p>
- По ідеї, якщо
ви захоплювалися цими статуетками та китайськими романами, ви повинні були б
прийти до буддизму? p>
о. Петро: Тут
треба відразу відзначити, що моя родина була зовсім нерелігійних. Якщо у
батьків і були якісь невиразні інтереси в цій галузі, то на моєму
вихованні це ніяк не позначалося. p>
Звичайно, мій
інтерес до Китаю містив у собі інтерес до якоїсь східної таємниці. Я намагався
читати книги з буддизму, сутри. Але милістю Божою мені ніколи не вдавалося в
це читанні рухатися вперед. Я відкривав книжку в захваті від того, що знайшов
таке рідкісне видання, і що зараз почну його читати. Але всякий раз мене
долала жахлива нудьга, що я жодної з них до кінця так і не прочитав.
Мабуть, вперше більш-менш докладно я познайомився з цією літературою, коли
став священиком, і мене попросили читати лекції з історії релігії в
Свято-Тихонівського інституті. Хоча здавалося б, повинен був розібратися в цьому
значно раніше - просто за своєю сходознавчі професії. p>
- Яким чином
для вас Православ'я стало близьким, рідним? Ви хрестилися ... p>
о. Петро: В
зрілому віці. Тому тут єдиним може бути відповідь, що це милість
Божа відкрила мені істину. І якщо ви запитаєте, чи були в мене якісь
роздуми, пошуки, то я вам відповім: не було в мене нічого такого. Я був
абсолютно вульгарний радянська людина, орієнтований на кар'єру, комсомол,
партію. Я ніколи не був переконаним комуністом. Але був таким вульгарним прагматиком,
який вважав, що радянське суспільство наскрізь гниле, але в цих умовах
гниття треба якось жити. Так що будемо прикидатися і намагатися розмовляти
на тій мові, якою говорить вся ця публіка. Це, звичайно, все дуже
нещиро і брехливо, недобре, але треба виживати. Скажу вам навіть, що мого
дитини хрестили без мене. p>
А потім раптом
стався внутрішній перелом, який пояснити логічно я ніяк не можу. Мене
один данський професор, знаменитий борець з сектами, запитав: "Як ви
прийшли до Христа? "Я кажу:" Ви знаєте, я не знаю ". Почав
розповідати йому якісь конкретні обставини, а він: "А чого тут
крутитися і крутити, це просто любов до Бога прийшла в серце, от і
трапилося ". Напевно так воно і є. p>
Чудово
те, що були якісь дрібні промислітельние події, які призвели до того,
що це відбулося. Я поїхав у Китай в 1984 році, відразу після народження сина, і
дружина моя жила на дачі з дитиною. Дитині потрібно було козяче молоко. У найближчій
селі одна з мешканок до цих пір тримає незліченну хмару кіз. Дружина моя до неї
приїхала за молоком. А та й каже: "Ти знаєш, мені потрібно з'їздити в
церква. Вона тут поруч, у лісі ". Як згодом з'ясувалося, ця жінка
ніколи раніше до церкви не ходила. Тому в тому, що вона звернулася до моєї
дружині з таким проханням, явно було щось промислітельное. p>
І коли я
повертаюся з Китаю, мені дружина каже: "Знаєш, у нас тут поруч є
чудовий храм у лісі ". Ну, храм і храм. Проходить кілька років, і
раптом я відчуваю, що мені потрібно в цей храм йти. Я й кажу: "Пам'ятаєш, ти
розповідала про церкву, яка тут неподалік. Треба мені їхати в цю церкву
хреститися, і нам з тобою шлюб ". Ось що хочете питайте, але я
не знаю, чому я це сказав. У мене виникло дуже тверде внутрішнє намір
це зробити. Я відчував, що по-іншому жити не можу. Я повинен туди йти.
Підтвердження того, що це істина, було те, що навіть моя дружина якось зніяковіла
і сказала: "Що це з тобою таке дивне сталося?" Хоча вона мені і
раніше говорила, що треба хреститися, що ти якийсь нехрещений, радянський
весь. Загалом, вона привезла мене в цей храм. Мене там хрестили, нас повінчали.
Я більше з цього храму не виходив, став його прихожанином, потім читцем. Потім
став дияконом, священиком і служив у цьому храмі до самого останнього часу. p>
Отець Діонісій:
Мій прихід до віри був менш примітний. Не сказав би, що мої батьки були
невіруючими, немає. Але вони не були церковними людьми. У будинку завжди говорили про
Бога, але мене в дитинстві не хрестили. Я пам'ятаю себе вперше в храмі свв. Петра і
Павла в Лефортово, на всеношну. Мені було 4 або 5 років. Під час поліелея
я розплакався від щастя. Батюшка почав мене втішати, а я йому кажу:
"Не треба! Мені дуже добре!" Очевидно, тоді Господь торкнувся моєї
душі. У 8 років я попросив батьків, щоб вони хрестили мене. У 12 років, відповівши
для себе на питання "Що є істина?" і "Що відбувається під час
богослужіння? "я вирішив, що повинен бути священиком - ніщо інше так
сильно мене не тягло. А інтерес до Китаю з'явився після того, як я став
хрещеним свого знайомого - китайця, що живе в сусідньому будинку. p>
КИТАЙ
ПРАВОСЛАВНИЙ h2>
- Чи є в
Китаї православні громади? p>
о. Діонісій: В
Китаї п'ять православних храмів, але немає ні одного священнослужителя. Храми є
в Синьцзян-Уйгурському районі, у Внутрішній Монголії і в Харбіні. Найбільше
православних живе у Внутрішній Монголії. Це нащадки росіян, змішане
російсько-китайське населення (близько 8 тисяч осіб). Так само, як і в
Сіньцзян-Уйгурському районі (близько 3000 чоловік), священика там немає вже близько 40
років. Всі ці люди пам'ятають тільки одне - що вони православні за хрещення.
Наприклад, християни у Внутрішній Монголії домоглися дозволу влади на
будівництво православного храму. p>
У Харбіні близько
200 китайців православних. Батюшка, китаєць за національністю, помер у минулому
році. Я їжджу в основному в Пекін, де служу на території посольства для тих
православних іноземців, які працюють в Китаї. p>
- Я чув, що
Ви, батько Петро, і Ви, батько Діонісій, збираєтеся відкрити в Москві китайський
прихід? p>
о. Петро: Була
думка, що в одному з храмів можна буде служити по-китайськи і китайці будуть
туди приходити. Але потім вирішили, що це передчасно. Адже у китайців тут
немає православної громади. Не в порожньому ж храмі служити. Повинна бути проведена
відповідна місіонерська робота. У нас є величезний корпус текстів,
які перевели наші місіонери на початку XX століття: Євангеліє, Часослов,
Требник, Служебник ... Служба Великодня, дванадесяті свята. На жаль, це
все написано такою мовою, який незрозумілий і недоступний сучасним китайцям.
До них звертатися з цими текстами абсолютно марно. p>
- Чому? Цей
мова для них так само незрозумілий, як церковно-старослов'янська для росіян? p>
о. Петро: Я б
не став проводити такий паралелі, тому що на відміну від нас китайці стародавній
мова все-таки вчать у школі. Але одна справа вчити в школі, а інше - повсякденно
користуватися мовою. Потрібно, щоб був якийсь місіонерський корпус текстів. А
наявні тексти бажано відредагувати. Хтось має цю роботу вести. Ми
спробували відредагувати короткий молитовник, головні молитви ранкові,
вечірні. Його вже надрукували в Хабаровську і в Благовєщенську тисячним тиражем.
Але це, звичайно, дуже мало. При тому, що китайців безліч і хтось повинен з
ними працювати, ми потрапляємо в дуже складному становищі. У нас русское
невоцерковленное суспільство, дикий, безбожна, а ми кидаємося до китайців. Хоча, з
іншого боку, в цьому, можливо, є якесь духовне дальнозреніе, адже
казав же про китайців преподобний Серафим Верецького: "Народ працьовитий,
дійде до самого Уралу ". Потім, щоправда, його зупинять, але до Уралу дійде.
З усього видно - дійде і ніякі гармати його не дотримають. Тому що це мирне
навала буде, не те, що війна. Навіщо війна, коли люди самі не хочуть жити
на своїй землі, і вона кинута, народ звідти біжить, і дітей не народжують. Просто не
буде робочої сили, і потрібно буде запрошувати китайців, щоб вони там працювали.
Їх вже зараз запрошують, вони і землю копають, дуже дешево. Працюють добре,
працьовите. Не тому що вони якісь агенти або шпигуни, або в них якісь
таємні цілі, які їм ставить китайський уряд. Вони просто дуже погано
жили в Китаї і звикли старанно працювати, а багато росіян вже від цього
відвикли. p>
- Вони адаптовані
до нашого клімату? p>
о. Петро: А
який у нас клімат? На півночі Манчжурії хіба інший клімат? Там високі люди
живуть, під два метри, п'ють горілку міцністю 70 градусів, ходять на морозі з
непокритою головою в гумових тапочках. У них міцне здоров'я, їм все
дарма. p>
- Чи можна
організувати православний прихід на території Китаю, де б на перших порах
служили російські священики? p>
о. Діонісій:
Це дуже непроста проблема. Справа в тому, що за китайськими законами іноземні
священики не можуть служити в Китаї постійно. А якщо знайдеться російська
священик, що бажає взяти китайське громадянство з метою проповіді Євангелія --
Китай не надасть громадянства з релігійних мотивів. p>
- Але чому? p>
о. Діонісій:
Ну, по-перше, це не вкладається в канони комуністичної ідеології. А
по-друге, Китай не хоче ніякого посилення російських позицій у країні. А
зміцнення Православної Церкви безумовно асоціюється зі зміцненням
російських позицій, що на мій погляд є хибним. p>
РЕЛІГІЙНА
ПАЛІТРА h2>
- На що
орієнтована душа пересічного китайця, кому він молиться, чи вірить у безсмертя
душі? p>
о. Діонісій: У
нас прийнято вважати, що китайці в основному буддисти. Це не зовсім так. І
буддизм, і даосизм - лише невеликий шматочок з релігійної палітри Китаю. Багато
століть традиційними залишаються різні народні синкретичні вірування, в
яких вигадливо перемішані елементи даосизму і буддизму. Що стосується
конфуціанства, то це була релігійно-філософсько-етична система
освіченого чиновництва, від якої прості люди досить далекі. p>
Сьогодні
китайський народ втомився вірити в комунізм, давно переситившись ідеями Мао
Цзедуна. І якщо простий китаєць починає більш-менш відверто говорити з
тобою, то можна почути розмови, подібні до тих, що велися на наших кухнях в
70-і роки. Адже душа людини шукає чогось глибше, ніж ідеї комунізму. Ніщо
в світі душу людини, звичайно, не може наповнити, крім Божої благодаті. p>
Можна сказати,
що сьогоднішній Китай - країна стихійної, неусвідомленої релігійності. Що
призводить до поширення сотень сект на буддиста основі. Остання з них -
"Фалуньгун", засновником якої є хтось Лі Хунчжі. За
якісь 7-8 років число її адептів перевищила кількість членів компартії. Причому
деякі комуністи також входять в цю секту. p>
На даний
момент "Фалуньгун" оголошена поза законом, а її засновник емігрував
в США. І наставляє звідти своїх учнів використовуючи аудіо-та відеокасети.
"Навчання" секти засноване на практиці дихальної гімнастики
"цигун", а в "духовної" частини - дуже прості положення з
буддизму, приправлені даосизмом. Для багатьох пересічних китайців ця секта
надає можливість відходу від одноманітності остогидлої, дуже важкою
матеріально життя (хоча є і казково багаті китайці). Адже духовно їм
нічого не можуть припустити. І, на жаль, така проста річ, як
"Фалуньгун", душевно шкідлива, заволоділа умами і серцями багатьох
китайців. p>
о. Петро: З
іншого боку, для самого Китаю краще, щоб нинішній "статус кво"
зберігався. Якщо впаде комуністичний режим, то тільки гірше буде. Вони
спостерігали за радянської ситуацією і розуміють, що Китай - це величезна маса
бідного населення, яке піддається різноманітним впливам. Якщо почнуться
заворушення, то ці маси почнуть пересуватися по території країни, почнуть все
громити, грабувати ... Тому начальство вирішило, що краще нехай зверху залишається
марксизм, ідеї Мао Цзедуна, Ден Сяопіна, а ми між собою потихеньку все
поділимо. Так і є. Все керівництво комуністичне має дітей-банкірів в
Америці, в Європі. Всі вони дуже заможні люди. Трансформація відбулася,
але фасад зберігається. p>
Інша справа,
що це нескінченно тривати не може. Я не преподобний, пророцтв
ніяких робити не можу. Треба тільки молитися, щоб там нічого страшного не
відбулося. Тому що Росія стане першою жертвою. Тому армія - головний
фактор стабільності в Китаї. І китайці зараз страшно збільшили військовий бюджет
для модернізації армії, будуть тримати владу силою багнета. p>
- А як там з
католицтвом? p>
о. Діонісій: В
Китаї дві католицькі церкви. Одна залежить від влади, інша підпорядковується
Ватикану (і переслідується владою). p>
- Але чому
компартія припускає існування в країні чужої ідеології комунізму? p>
о. Діонісій:
Католиків в країні 3-3,5 мільйона, і їх не можна ігнорувати. З іншого боку,
як тепер заявляють китайські вожді, "якщо релігійна течія допомагає
побудови соціалізму, то воно корисно ". p>
- Чи є в
Китаї протестанти, баптисти, єговісти? p>
о. Діонісій:
Західних сект немає. Є різновид китайського протестантизму, до речі, число
його послідовників постійно зростає. Особливо у вільних економічних зонах
Примор'я, де протестантизм сприймається молоддю як певний атрибут
приналежності до західного способу життя. p>
о. Петро: Зате
на Тайвані, у Гонконгу і, напевно, в Південній Кореї і в Америці працює
незліченна кількість радіостанцій, які ведуть мовлення на китайській мові. Я маю
на увазі баптистів, адвентистів, п'ятидесятників і всіх видів евангеліков.
Видавництв без рахунку, книжки видаються неймовірними тиражами. Легально чи
нелегально, але це все потрапляє до Китаю. Хоча за законом гонконцу або тайваньці
не можна, як і іноземцю, займатися проповіддю на території Китаю. Але обличчя
є особа, переодяглися і пішли. І вже кордон не на замку, і митниця не така.
Крім того, є Інтернет. А китайський християнський Інтернет величезний, там є
і тексти, і проповіді, і підручники, і відповіді на питання ... Все що завгодно. Будь-який
китаєць, який тягнеться до Бога, може все це можна побачити і знайти. p>
прикордоння h2>
- Але, може
Можливо, потрібно активніше вести місіонерську діяльність в прикордонних з Китаєм
областях? p>
о. Діонісій:
Це дуже важлива тема. Тому я регулярно буваю в Благовєщенську, Хабаровську,
Владивостоці та Читі. Ці далекосхідні єпархії знаходяться в досить складному
стані, самі поки що тільки відновлюються. Інша проблема - на місцях
російські люди сприймають китайців більше як ворогів. І вважають, що якщо
Церква буде проповідувати серед них Православ'я, це дасть китайцям
додаткові ресурси, щоб залишитися в Росії. p>
- А ви як
вважаєте? p>
о. Діонісій:
Моя позиція така: і китайці, і росіяни не повинні бути позбавлені слова Божого.
Якщо ми може відвідувати слово Боже, ми повинні це робити. В іншому випадку
цим займуться католики або протестанти, що, власне, і відбувається. p>
- Наскільки
католики активні в цьому регіоні? p>
о. Діонісій:
Досить активні і в Іркутську, і в Читі, і в Благовєщенську. Католицький
Сибіру єпископ Єжи Мазур навіть закликає кіт?? йцев-католиків з Філіппін приїхати
до Сибіру, щоб вести там католицьку місію серед китайців. Коли я був у
Польщі, на конференції, присвяченій китайським проблем, Єжи Мазур пропонував
всім відкрити новий шлях до Китаю. Через Макао і Гонконг - традиційний південний
шлях, а північний шлях - через Росію. p>
Коли ми
спілкувалися з Єжи Мазуром, він запропонував мені влаштувати спільний центр по хрещення
китайців у Сибіру. Я кажу: "Добре, владика. Але скажіть, після хрещення
хто будуть перетворені, католики чи православні? "" Це все одно,
- Відповідає, - головне, що вони будуть християни "." Але якщо це все
Байдуже, - кажу йому, - то я б вважав за краще, щоб вони були православні ".
Владика Єжи Мазур після цих слів як-то дуже засмутився, видно, не чекав
такий незговірливості. p>
Тому ми
повинні проповідувати слово Боже і китайцям на Далекому Сході. Інша справа,
що ми зі своїм народом не встигаємо займатися. І якщо в Центральній Росії
можна говорити про 4-5% воцерковлені населення, то в Далекосхідному регіоні
це в кращому випадку 1%. p>
о. Петро: Зате
китайські сектанти час даремно не гають. Ось, будь ласка, тайванська секта
"Помісна церква". У нас в просторіччі вони називаються
"свідками Лі" (у них головний наставник Уітнесс Лі. Він помер
кілька років тому). У секти майже немає послідовників в Росії, але вони
випустили вже близько двох сотень назв книг українською мовою. Причому незчисленних
тиражем. Крім того, у них є спотворений текст Нового Заповіту з
єретичними коментарями, книга у дві тисячі сторінок. Вони перевели і
опублікували її українською мовою, тиражем 700 тисяч екземплярів, надрукували в
Білорусії (там дешевше). Безкоштовно роздавали тут всюди і витратили тільки на
це видання півтора мільйона доларів. Як з'ясувалося, гроші вони зібрали серед
своїх послідовників на Тайвані і в Америці. p>
У них головна
орієнтація на ВНЗ. Неймовірні гроші витрачаються щомісяця на утримання штату
місіонерів, які тут працюють. Вони створюють гуртожитки. Орендують квартири, в
цих квартирах влаштовують гуртожитки для студентів та студенток. p>
Але в мене
інколи складається враження, що ті, хто тут працює, обманюють тих, хто
їх фінансує. Тому що вони тут в комфорті існують, як сир у маслі
катаються. Та ще задовольняють свої комплекси лідерів, виступаючи в ролі об'єктів
поклоніння. А реального зростання "Помісної церкви" ні в Росії, ні
будь-де в Європі взагалі не спостерігається. p>
- Як ви
думаєте, чи виникне вже в найближчому майбутньому проблема заселення Росії
китайцями? p>
о. Діонісій: Я
думаю, це заселення триватиме потихеньку. p>
- І одного разу ми
всі прокинемося китайцями? p>
о. Діонісій:
Навряд чи. Але від змішаних шлюбів китайців з російськими діти зазвичай бувають
китайцями. Якщо тільки в сім'ї немає твердого Православ'я. Досвід російської громади у
Внутрішньої Монголії показує: хоча вони всі змішалися з китайським населенням,
вони не асоціюють себе з китайцями, тому що вони православні по вірі. Хоча вони
двомовні в побуті, а молодше покоління вже не говорить по-русски. З нашої точки
зору, вони більше китайці. Але насправді вони більше росіяни. Я пояснюю це
виключно православною вірою. Хоча Православ'я наднаціональний і для всіх
відкрито. Поділ людства на народи - прокляття Боже після вавилонського
стовпотворіння. У Православ'ї ці поділу і межі долаються, під
Христі вже не має значення національність. Яка різниця між китайськими, російськими
або перськими мучениками? У сенсі церковному - жодної. p>
- Яке
ставлення пересічного китайця до Росії? p>
о. Діонісій:
Чисто практичне. Якщо їм вигідно вести тут бізнес, вони будуть це робити.
Якщо справи не йдуть, виїдуть в іншу країну. p>
- В Америку? p>
о. Діонісій:
Це межа мрій для багатьох з них. Ви знаєте як по-китайськи називається
США? "Прекрасна країна". p>
- Наскільки вони
знайомі з російською літературою, живописом, історією, музикою? p>
о. Діонісій:
Вони ніколи не були знайомі з російською культурою. З радянського - так. Горький,
Симонов, Микола Островський ... Ну, трошки Толстой, Пушкін. p>
- Вони не
знайомі з творчістю Гоголя, Тютчева, Достоєвського? p>
о. Діонісій:
Крім дуже вузьких фахівців з елітних вузів. Японці Достоєвського знають
краще, ніж китайці. Для китайської Академії наук одкровенням стало п'ять років
тому, що російська культура побудована на засадах Православ'я. p>
- Взагалі, Китай
це небезпека для Росії чи ні? p>
о. Петро:
Небезпека може рано чи пізно стати будь-яка реальність, на яку люди не
хочуть звертати уваги, а вона несподівано приймається розвиватися в
непередбаченій напрямку. p>
Нам як
православним не можна забувати про свою відповідальність перед світом. І якщо у нас
в даний час відкрилися, хоча й обмежені, можливості проповіді Істини,
ми не маємо права відмовлятися від того, до чого покликані. p>
Я давно молюсь
про те, щоб до мене прийшли студенти, які вивчають в будь-якому вузі китайська мова
і сказали: "Батюшка, хочемо попрацювати на славу Божу. Дайте набрати
китайський текст на комп'ютері або провести катехізіческіе бесіди з московськими
китайцями ". Але, видно, молитви мої слабкі ... p>
- Яка ще
допомога вам потрібна? p>
о. Діонісій: Ми
будемо раді будь-якої допомоги. Зокрема, найближчим часом планується відкрити
бібліотеку про християнство в Китаї. p>
З іншого
боку, давайте згадаємо історію стародавнього Ізраїлю. Коли народ ізраїльський
ухилявся від Бога в ідолопоклонство, Господь відрізав шматки від країни і віддавав
їх поганам. Якщо народ не каявся, його забирали в полон, руйнували храми, але
піклування Господа про народ було. p>
Якщо ми не
схаменемося, не повернемося до свого коріння, до віри православної - логічно очікувати,
що території, які не використовуються, будуть віддані іншому народові, якому
вони потрібні. p>
Тому що
китайці вміють і хочуть працювати, землі їм не вистачає ... А що відбувається у нас?
У Забайкаллі є зруйновані колись храми, в яких паскудить пасуться поруч
худобу. І навіть нікому прибити жердину, щоб якось перешкодити цьому. Народ
п'є, не працює. А тих, хто намагається щось зробити, починають виживати - і
адміністрація, і місцеве населення. p>
Подібне
відбувається і в Амурській області, в Благовєщенську ... У Хабаровському краї трохи краще
трохи ... У Благовєщенську на 250 тисяч населення в місті всього один храм.
Увечері в суботу на всеношну чоловік 50 приходить. В основному - жінки,
яких у місті в три рази більше, ніж чоловіків. p>
Там ситуація
набагато більш катастрофічна, ніж нам з Москви уявляється. Це стосується
всіх сфер життя, у тому числі й екології. Мені там жінка одна сповідалася, яка
перевіряла якість випікається хліба. У Благовєщенську було кілька хлібних
заводів. Вони всі закриті. Тепер є маленькі пекарні, в яких на мазуті
печеться хліб. Вона, як що перевіряє якість хліба, хотіла, щоб всі знали, що
цей хліб отруйний. У ньому канцерогени, що утворюються при згоранні мазуту. Весь
народ харчується цим хлібом - хворіють і діти і дорослі ... І їй забороняли про це
говорити. А потім узяли і спалили її будинок і пустили по світу. p>
- І куди ж вона
прилаштувалася? p>
о. Діонісій:
Нікуди не влаштувалася. Просто прийшла в храм, плакала і говорила: "Що мені
тепер робити? Я не знаю, що мені тепер робити ... "І таких страшних
історій там багато, і не зрозуміло, як там ще залишилися нормальні люди ... p>
- Отже, для
нас не настільки важлива проблема агресії з боку Китаю, скільки проблема
деградації росіян? p>
о. Діонісій:
Так, проблема в нас ... У Благовєщенську, наприклад, китайці ходять такі бадьорі,
здорові, задоволені життям ... А російські ходять як тіні, як люди, з яких
вийняли душу. Таке у мене склалося суб'єктивне враження. Але ж
дійсно душу вийняли. Але ж воно і є? P>
Список
літератури h2>
Олексій
Реутскій. Китай невідомий p>